Japanese Samples for Travelers and Students
Home | Sample List | Travel Info | How to Use | About Us | Languages

eigo-samples - Japanese / English Words and Phrases

Japanese Phrases at Accommodation
- (4) At Japanese Style Inn (Ryokan)


These are samples of Japanese phorases used when you are staying at an accommodation like a Rryokan (japanese Inn) or hotel.

* These samples are basically in conversation style Also, some useful expressions are added.

●・・Customer ●・・Hotel attendant

Menu: Japanese Samples

(1) Check In at Hotel
(2) Staying at Hotel
(3) Check Out at Hotel
(4) At Japanese Inn
(5) Telephone at Hotel

 
eigo-samples - Japanese / English Words and Phrases eigo-samples - Japanese / English Words and Phrases
eigo-samples - Japanese / English Words and Phrases


Please take your shoes off at the entrance. ●お履物は玄関でお脱ぎ下さい。
Ohakimono wa Genkan de onugi kudasai.
Please put these slippers on while walking inside the building. 館内ではスリッパをご利用下さい。
kan-nai dewa Sulippa wo goriyou kudasai.
Please take your shoes off before you go inside your room. 室内では靴をお脱ぎください。
Shitsu-nai dewa Kutsu wo onugi kudasai.
Please don't step on the tatami floor with your slippers on. スリッパで畳の部屋に入らないで下さい。
Sulippa de Tatami no Haya ni hairanai de kudasai.
A tea serving set and a thermos with hot water are provided in your room. Please enjoy tea anytime. ポットとお茶がお部屋に用意してございます。ご自由にお飲み下さい。
Potto to Ocha ga Oheya ni youi shite gozai masu. Gojiyu ni onomi kudasai.
Daiyokujou (big bath room) is here.
(Showing a small map of the building.)
大浴場はここにあります。(略図を見せながら。)
Daiyokujou wa kokoni arimasu.
Daiyokujou (big bath room) for men and women are separated. Please be careful when you go inside the bath room. 男湯と女湯に分かれています。入る前にご注意下さい。
Otokoyu to Onnnayu ni wakarete imasu Hairu mae ni gochuui kudasai.
This symbol is for the bath for women and this symbol is for men. (Showing the symbols) 女湯のマークはこちらです。男湯のマークはこれです。(マーク(漢字)を見せながら)
Onnayu no Mark wa kochira desu. Otokoyu no Mark wa kochira desu.
Please don't pull out the drain plug of the bath tub. 浴槽の詮は抜かないで下さいね。
Yokusou no Sen wa nukanai de kudasai.
You can wear Yukata for pajamas or as a robe. 浴衣は室内着、またはパジャマとしてご利用下さい。
Yukata wa Shitsunaigi, matawa Pajama toshite goriyou kudasai.
You can go out of your room wearing Yukata. 浴衣姿で部屋の外を歩いてもかもいません。
Yukata-sugata de Heya no Soto wo aruitemo kamai masen.
You can have dinner wearing Yukata if you like. 浴衣姿で夕食をお目し上がりになってもかまいません。
Yukata sugatade Yushoku wo omesiagari ni natte mo kamai masen.
After taking the bath, you can put on Yukata. 入浴後、浴衣を着用頂けます。
Nyuuyoku-go, Yukata wo chakuyou itadake masu.
Please bring the bath towel and the hand towel in your room when you go to Daiyokujou (big bath room). 大浴場に行く時は部屋のバスタオルとタオルを持参して下さい。
Daiyokujou ni iku toki wa, Heya no Bath Towel wo jisan shite kudasai.
In the Daiyokujou (big bath room), shampoo, hair conditioner and soap are provided. 大浴場にシャンプー、リンス、せっけんはあります。
Daiyokujou ni Shampoo, Rinsu, Sekken wa arimasu.
Please don't put the hand towel into the bath tub. 浴槽に、タオルを入れないで下さい。
Yokusou ni Towel wo irenai de kudasai.
You are only to go inside the bath tub after you washed your body, please. 浴槽には身体を洗ってから入ります。
Yokusou niwa Karada wo aratte kara hairimasu.
It is better not to bring precious belongings to the changing (dressing) room of Daiyokujou (big bath room). 大浴場の脱衣所には貴重品を持って行かない様にしてください。
Daiyokujou no Datsuijo niwa, Kichouhin wo motte ikanai youni shite kudasai.
Please do not walk in your room in the slippers from the toilet room. トイレのスリッパで室内は歩かないで下さい。
Toilet no Sulippa de Shitsunai wa arukanai de kudasai.
We will bring your dinner to your room at _________. ご夕飯は____時にお部屋にお持ちします。
Goyuushoku wa ____Ji ni Oheya ni omochi shi masu.
Are you finished? Can I take the dishes away? お食事はお済ですか?お下げしてよろしいでしょうか。
Oshokuji wa osumi desu ka? Osage shite yoroshii deshou ka?
Dinner will be ready at ______. Please come to the cafeteria at that time. ご夕飯は____時にご用意いたします。時間になりましたら、食堂までお越し下さい。
Goyuushoku wa ______Ji ni goyoui itashi masu. Jikan ni narimashi tara, Shokudou made okoshi kudasai.
We will come to your room to prepare the futons. 夜、お布団を敷きにまいります。
Yoru, Ofuton wo shiki ni mairi masu.
May I come in? I have come to lay out your futons for you. 失礼します、お布団を敷きいたします。
Shitsurei shimasu. Ofuton wo oshiki itashi masu.
We will come to fold up the futons at _________ tomorrow morning. 明日の朝は___時にお布団を上げに参ります。
Asu no Asa wa ___Ji ni Ofuton wo age ni mairi masu.
Good morning. I am here to fold up the futons. おはようございます、お布団を上げに参りました。
Ohayou gozai masu. Ofuton wo ageni mairi mashita.
{ Additional Phrases }
It's so sunny today. Perfect for traveling, isn't it!

今日は快晴で、ご旅行に最高ですね!
Kyou wa Kaisei de Goryokou ni Saikou desu ne!

Have a nice trip! 良いご旅行を!
Yoi Goryokou wo!
We hope you enjoy your stay at our Ryokan again. 当旅館へのまたのお越しをお待ちしております。
Tou Ryokan eno matano Okoshi wo Omachi shite ori masu.
 
 


 
eigo-samples - Japanese / English Words and Phrases





digi-joho

digi-joho Travel to Japan Tourism Web Services

 
eigo-samples: Japanese Samples for Travelers and Students