Japanese Samples for Travelers and Students
Home | Sample List | Travel Info | How to Use | About Us | Languages

eigo-samples - Japanese / English Words and Phrases

- Fastfood Restaurants -

These are Japanese Phrases used at Fast food Restaurants.

* These samples are basically in conversation style. Also, some useful expressions are added.

●・・Customer ●・・Attendant

Menu: Japanese Samples

Food and Dining - Top page
Fast food Restaurants
Restaurants
Grocery Stores

 
eigo-samples - Japanese / English Words and Phrases eigo-samples - Japanese / English Words and Phrases
eigo-samples - Japanese / English Words and Phrases
[ Basic Phrases ]  
Hello / What would you like to have? いらっしゃいませ /ご注文をどうぞ。
Irasshai mase. Gochuumon wo douzo.
[As you point at a photo in Menu]
I will have this one and this one.
(メニューの写真を指差しながら)
これを1つとこれを1つ下さい。
Kore wo Hitotsu to Kore wo Hitotsu kudasai.
One Hamburger and a Medium Coffee please. ハンバーガー1つとコーヒーのMを1つ。
Hamburger Hitotsu to Coffee no M wo Hitotsu.
One Hamburger and a Coffee please. ハンバーガー1つとコーヒーを1つ。
Hamburger Hitotsu to Coffee wo Hitotsu.
We have 3 sizes for coffee, Small, Medium and Large..
Which size would you like?
コーヒーはS,M,Lの3サイズございます。どれにいたしますか?
Coffee wa S, M, L no San-Size ga gozai masu. Dore ni itashi masu ka?
Small one, please. S をください。
S wo kudasai.
2 Coffee's Please. One is Small and the other is a Medium. コーヒーのSとMを1つずつ下さい。
(=コーヒーを2つ下さい。1つはS,もう1つはMで。)
Coffee no S to M wo Hitotsu-zutsu kudasai.
We have 3 sizes, Short, Tall and Grande.
Which size would you like?
(コーヒーは)ショート、トール、グランデの3サイズございます。どれになさいますか?
Coffee
wa Short, Tall, Grande no San-Size gozai masu. Dore ni nasai masu ka?
Tall one please. トールを下さい。
Tall wo kudasai.
One hamburger and one small French Fry
Anything else?
* フライドポテト
= French Fry (アメリカ、カナダ)
= Chips (イギリス、オーストラリア、ニュージーランド)
ハンバーガー1つとポテトのSを1つ。以上でよろしいでしょうか。
Humburger Hitotsu to Poteto no S wo Hitotsu. Ijou de yoroshii de shou ka?
That's all. はい。(それで全部です。)
Hai. (Sorede Zenbu desu.)

For here, or takeout (or to go)*?
[North America ]

*持ちかえり
= takeout またはto go (北米英語圏)

こちらでお召し上がりですか?お持ち帰りですか? (北米英語圏での言い方))
Kochira de Omeshi-agari desu ka? Omochi-kaeri desu ka?
Eat in or take away?
[ UK, Australia, New Zealand ]
こちらでお召し上がりですか?お持ち帰りですか? (イギリス、オーストラリア、ニュージーランドでの言い方)
Kochira de Omeshi-agari desu ka? Omochi-kaeri desu ka?
For here please. (イギリス英語圏=Eat in) こちらで。
Kochira de.
To go please. (イギリス英語圏=Take away) 持ちかえりで。
Mochi-kaeri de.
$oo.oo ooドルoo(セント)です。
--- Doru, --- Sento desu.
Thank you very much. ありがとうございました。
Arigatou gozai mashita.
[ Additional Phrases ]  
Do you have any combo's* in your menu?
*セットメニュー=Comboコンボ
セットメニューはありますか?
Set Menu wa arimasu ka?
Yes, we have these combos. [pointing at the menu] はい、ございます。こちらがセットメニューです。(メニューを指差しながら。)
Hai, gozai masu. Kochira ga Set Menu desu.
Yes. This is a combo. This combo includes a Hamburger, a Drink, a Salad or French fries. はい、ございます。こちらのセットメニューがハンバーガー、お飲み物、サラダまたはフライドポテトのセットです。Hai, gozai masu. Kochira no Set Menu ga Humburger, Onomi-mono, Salada, matawa Furaido Poteto no Set desu.
Yes, This is a combo. You can select a salad or a French Fries.
Which would you like to have?
はい、ございます。こちらがセットメニューです。サラダまたはフライドポテトのどちらかをお選び頂けます。
どちらになさいますか?
Hai, gozai masu. Kochira ga Set Menu desu. Salada matawa Furaido Poteto no Izureka wo oerabi itadake masu.
We have juices, soda(pop)* and coffee or tea
What drink would you like to have?

*炭酸水 = Soda (アメリカ) = Pop (カナダ.)
お飲み物はオレンジジュース、ミネラル炭酸水、コーヒーまたは紅茶がございます。
どれになさいますか?
Onomi-mono wa Orange Juice, Mineraru Tansansui, Coffee matawa Koucha ga gozai masu. Dore ni nasai masu ka?
I will have a Combo A with a large coke. セットAをコーラのLで。
Set A wo Cola no L de.
Sorry, large drink doesn't come with this combo.
You can select only a medium sized drink for this combo.
申し訳ございません。このセットにLサイズのお飲み物はつきません。Mサイズのみです。
Moushiwake gozai masen. Kono Set ni L-size no Onomi-mono wa tsuki masen. M-size nomi desu.
I will have Combo B with a small order of French fries and an iced coffee? セットBをポテトのSとアイスコーヒーとで。
Set B wo Poteto no S to Ice-Coffee tode.
Sorry, we don't have iced coffee in our menu.
How about a regular coffee instead? : )
申し訳ございません。アイスコーヒーはご用意しておりません。 代りにホットのコーヒーはいかがでしょうか?
Moushiwake gozai masen. Ice-Coffee wa goyoui shite orimasen. Kawari ni Hot no Coffee wa ikaga de shou ka?
Take a number and wait at your table, thanks. 番号札をお持ちになりテーブルでお待ち下さい。
Bangou-fuda wo omochi ni nari, Table de omachi kudasai.
Number 5, please.
Here you are.
5番の方、お待たせしました。どうぞ。
Go-ban no Kata, omatase shima shita. Douzo.
Just leave the tray there. We'll take care of. トレイはそのままでけっこうです。こちらで片付けます。
Tray wa sono mama de kekkou desu. Kochira de katazuke masu.
Please bring back the tray to that section. トレイはあちらの場所にお戻し下さい。
Tray wa achira no Basho ni omodoshi kudasai.
(Used In Japan)  
We have hot and iced coffee. Which do you prefer? コーヒーはアイスとホットがありますが、どちらになさいますか?
Coffee wa Ice to Hot ga arimasu ga, dochira ni nasai masu ka?

Hot coffee, please!

ホットをお願いします!
Hot wo onegai shimasu!
 
 


 
eigo-samples - Japanese / English Words and Phrases





digi-joho

digi-joho Travel to Japan Tourism Web Services

 
eigo-samples: Japanese Samples for Travelers and Students