| [
入店し、注文する ] |
|
| ●いらっしゃいませ
/ご注文をどうぞ。 |
●Hello /
What would you like to have? |
●(メニューの写真を指差しながら)
これを1つとこれを1つ下さい。 |
●[As
you point at a photo in Menu]
I will have this one and this one. |
| ●ハンバーガー1つとコーヒーのMを1つ。 |
●One
Hamburger and a Medium Coffee please. |
| ●ハンバーガー1つとコーヒーを1つ。 |
●One
Hamburger and a Coffee please. |
| ●コーヒーにはS,M,Lの3サイズございますが、どれにいたしますか? |
●We have
3 sizes for coffee, Small, Medium and Large..
Which size would you like? |
| ●S
をください。 |
●Small
one, please. |
●コーヒーのSとMを1つずつ下さい。
(=コーヒーを2つ下さい。1つはS,もう1つはMで。) |
●2
Coffee's Please. One is Small and the other is a Medium. |
| ●(コーヒーには)ショート、トール、グランデの3サイズございますが、どれになさいますか? |
●We have
3 sizes, Short, Tall and Grande.
Which size would you like? |
| ●トールを下さい。 |
●Tall
one please. |
| ●ハンバーガー1つとポテトのSを1つ。以上でよろしいでしょうか。 |
●One hamburger
and one small French Fry
Anything else?
* フライドポテト
= French Fry (アメリカ、カナダ)
= Chips (イギリス、オーストラリア、ニュージーランド) |
| ●はい、それで全部です。 |
●That's
all. |
| ●こちらでお召し上がりですか?お持ち帰りですか?
(北米英語圏での言い方)) |
●For here, or takeout (or to go)*?
[North America ]
*持ちかえり
= takeout またはto go (北米英語圏) |
| ●こちらでお召し上がりですか?お持ち帰りですか?
(イギリス、オーストラリア、ニュージーランドでの言い方) |
●Eat in
or take away?
[ UK, Australia, New Zealand ] |
| ●こちらで。 |
●For
here please. (イギリス英語圏=Eat in) |
| ●持ちかえりで。 |
●To
go please. (イギリス英語圏=Take away) |
| ●xxドルxx(セント)です。 |
●$xx.xx |
| ●ありがとうございました。 |
●Thank you
very much. |
| [ 一歩進んだ表現
] |
|
| ●セットメニューはありますか? |
●Do
you have any combo's* in your menu?
*セットメニュー=Comboコンボ |
| ●はい、ございます。こちらがセットメニューです。(メニューを指差しながら。) |
●Yes, we
have these combos. [pointing at the menu] |
| ●はい、ございます。こちらのセットメニューがハンバーガー、お飲み物、そしてサラダまたはフライドポテトのセットとなります。 |
●Yes. This
is a combo. This combo includes a Hamburger, a Drink, a Salad or
French fries. |
●はい、ございます。こちらがセットメニューです。サラダまたはフライドポテトのどちらかをお選び頂けます。
どちらになさいますか?
|
●Yes, This
is a combo. You can select a salad or a French Fries.
Which would you like to have? |
●お飲み物はオレンジジュース、炭酸水、コーヒーまたは紅茶がございます。
どれになさいますか?
*炭酸水=炭酸の入った水。
|
●We have
juices, soda(pop)* and coffee or tea
What drink would you like to have?
*炭酸水 = Soda (アメリカ) = Pop (カナダ.)
|
| ●セットAをコーラのLで。 |
●I
will have a Combo A with a large coke. |
| ●申し訳ございません。このセットにLサイズのお飲み物はつきません。Mサイズのみです。 |
●Sorry,
large drink doesn't come with this combo.
You can select only a medium sized drink for this combo.
|
| ●セットBをポテトのSとアイスコーヒーとで。 |
●I
will have Combo B with a small order of French fries and an iced
coffee? |
●申し訳ございません。アイスコーヒーはご用意しておりません。
代りにコーヒーはいかがでしょうか? |
●Sorry,
we don't have iced coffee in our menu.
How about a regular coffee instead? : ) |
| ●番号札をお持ちになりテーブルでお待ち下さい。 |
●Take a
number and wait at your table, thanks. |
| ●5番の方、お待たせしました。どうぞ。 |
●Number
5, please.
Here you are. |
| ●トレイはそのままでけっこうです。こちらで片付けます。 |
●Just leave
the tray there. We'll take care of. |
| ●トレイはあちらの場所にお戻し下さい。 |
●Please
bring back the tray to that section. |
| [ 補足:日本のファーストフード店で
] |
(In Japan) |
| ●コーヒーはアイスとホットがありますが、どちらになさいますか? |
●We have
hot and iced coffee. Which do you prefer? |
| ●ホットをお願いします! |
●Hot coffee, please!
*アイスコーヒー(冷たいコーヒー)は英語圏の国では
一般的でないようです。 |