Sorry, it's a hassle
面倒になって、ゴメン。
My apologies for the hassle.
ご面倒をお掛けし、申し訳ございません。
Here you see a tea room.
こちらは茶室です。
Here you see the Kingakuji templs
こちらが金閣寺です。
※ガイドが案内で説明する場面で使用。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
it was not until the early 1960s that it became a serious problem.
60年初頭になってはじめて重大な問題となった。
-- is now prevalent
~(病気など)が 流行している
※「比べる」以外のcompareの使い方。
compare A to B / compare A with B
AとBを比較する、比べる
© eigo-samples by digi-escape inc. All rights reserved