Japanese phrases | At Department Stores
These Japanese samples are used when you are shopping in Japan.
* These samples are basically in conversation style. Also, some useful expressions are added.
●...Customer
●...Attendant
Basic conversation | |
---|---|
● Hello. How may I help you? | ●いらっしゃいませ。何かお探しですか。 Irasshai mase, Nanika osagashi desu ka? |
●Just looking, thanks. | ● いいえ、ちょっと見ているだけです。 Iie, Chotto miteiru dake desu. |
●Yes. I am looking for ________ . Do you have them? | ● はい、~を探しています。ありますか? Hai, ---- wo sagashi te imasu. Arimasu ka? |
● Yes, we have. Follow me. I will show you. | ● それなら、こちらにございます。場所をご案内します。 Sore nara, Kochira ni gozai masu. Basho wo Goannai itashi masu. |
● I am sorry, they are out of stock. It will take a few days before we have it in the store. | ● 申し訳ございません。只今、在庫切れです。入荷まで数日掛かってしまいます。 Moushiwake gozai masen. Tadaima, Zaiko-gire desu. Nyuuka made Suujitsu kakatte shimai masu. |
● I am sorry, we don't carry them. | ● 申し訳ございません。それは取り扱っておりません。 Moushiwake gozai masen. Sore wa toriatu katte orima sen. |
● I am sorry, we can't help you. | ● お役に立てず、申し訳ございません。 Oyaku ni tatezu, moushwake gozai masen. |
Buy something at a Shop | |
●Excuse me, Could you help me? | ● すみません、ちょっとお願いできますか? (手助けしてもらえますか?) Sumimasen, Chotto onegai deki masu ka? |
● Sure. How may I help you? | ● はい、いかがいたしましょうか。 Hai, ikaga itashima shou ka? |
●I'd like the one in the window. | ● ウインドウに飾ってあるものがほしいのですが。 Uindou ni kazatte aru Mono ga hoshii no des ga. |
●I'd like the one in that showcase. |
● あのショーケースにあるものがほしいのですが。 Ano Shoukeisu ni aru mono ga hoshii no desu ga. |
●I'd like the one on the shelf over there. | ● あちらの商品棚にあるものがほしいのですが。 Achira no Shouhin-dana ni aru Mono ga hoshii no desu ga. |
● OK, I will get it for you. | ● 分かりました。今、お取りします。 Wakari mashita. Ima, otori shi masu. |
● Which one? | ● どれになりますか? Dore ni narimasu ka? |
●The second one in back from the right. | ● 右から2番目奥にあるのです。 Migi kara Niban-me Oku ni aruno desu. |
●The third one in front from the left | ● 左から3番目の手前にあるのです。 Hidari kara San-banme no Temae ni aruno desu. |
● This one? | ● こちらですか? Kochira desu ka? |
●Yes, that one. | ● はい、それです。 Hai, Sore desu. |
● Here you are. | ● はい、どうぞ。 Hai, douzo. |
● Would you like to have this? | ● こちらのご購入でよろしいですか? Kochira no Gokounyuu de yoroshii desu ka? |
●I am sorry. This wasn't exactly what I wanted. | ● すみません、ほしかったのとはちょっと違いました。 Sumimasen, hoshi katta no towa chotto chigai mashita. |
●Yes. I will take this. | ● はい、それを下さい。 Hai, Sore wp kudasai. |
Buying Clothes / Shoes | |
●Can I try this on? | ● これを試着してよろしいですか? Kore wo Shichaku shite yoroshii desu ka? |
●Sure. The fitting room is over here.) | ● はい、どうぞ。試着室はこちらです。 Hai, douzo, Shichaku-shitsu wa kochira desu. |
●This is too big | ● ちょっと大き過ぎるようです。 Chotto ooki sugiru you desu. |
●Do you have this in a smaller size? | ● もう少し小さいサイズはありますか? Mou sukoshi chiisai Saizu wa arimasu ka? |
●This is much too small. | ● ちょっと小さ過ぎるようです。 Chotto chiisa sugiru you desu. |
●Do you have this in bigger size? | ● もう少し大きいサイズはありますか? Mou sukoshi ookii Saizu wa arimasu ka? |
●What is your size? | ● サイズはおいくつですか? Saizu wa oikutsu desu ka? |
●My size is ______. | ● 私のサイズは____です。 Watashi no Saizu wa ____ desu. |
●I don't know my size in this country's standard, as I am a traveler. | ● 旅行者なので、この国のサイズ基準が分かりません。 Ryokousha nanode Kono Kuni no Saizu-kijun ga wakari masen. |
●Would you find the one that fits my size? | ● 私に合いそうなサイズのものを選んでもらえませんか? Watashi ni aisou na Saizu no Mono wo erande morae masen ka? |
●How about this one? | ● これはいかがでしょうか。 Kore wa ikaga de shouka. |
●This fits my size. OK, I will take this. | ● このサイズはピッタリです。これにします。 Kono Saizu wa pittari desu. Kore ni shimasu. |
●This size doesn't fit me. | ● このサイズは合いません。 Kono Saizu wa arima sen. |
●I am sorry. I will come back later. | ● 残念ですが、またにします。 Zannen desu ga, matani shimasu. |
●I am sorry. I can't make a decision today. | ● すみません、決められないのでまたにします。 Sumimasen, kimerare nai node matani shimasu. |
●OK, bye. | ● 分かりました。またの機会に。 Wakari mashita. Matano Kikai ni. |
Payment | |
●______ dollar, please. | ● _______ドルです。 _________ doru desu. |
●Can I pay by credit card? | ● クレジットカードで支払えますか? Kurejitto kaado de shiharae masu ka? |
●What credit card do you have? | ● どこのカードですか? Doko no Kaado desu ka? |
●Visa. | ● Visaカードです。 Viza Kaado desu. |
●We accept Visa and yes you can pay by credit card. | ● Visaカードでしたら承ります。 Visa Kaado deshi tara, uketamawarimasu. |
●I am sorry, but we don't accept credit cards. | ● すみません、カードでのお支払はお受けしておりません。 Sumimasen, Kaado deno Oshiharai wa ouke shite orima sen. |
●OK, I will pay by cash. | ● 分かりました。現金で支払ます。 Wakari mashita. Genkin de harai masu. |
●Could you wrap this separately, please? | ● これを別々に包んでもらえますか? Kore wo Betsu-betsu ni tsutsunde morae masu ka? |
●Could you gift-wrap this please? | ● プレゼント用に包んでもらえますか? Purezento-you ni tsutsunde morae masu ka? |
●Can I have one more extra paper/plastic bag? This is for a souvenir. | ● お土産なので紙袋/レジ袋をもう一枚余分にもらえますか? Omiyage nanode Kamiburuko / Reji Bukuro wo mou Ichi-mai morae masu ka? |
Ohers | |
●When does the sale start? | ● バーゲンセールはいつからですか? Baagen-seiru wa itsu kara desu ka? |
●We are having a sale now. | ● 只今、バーゲンセール中です。 Tadaima, Baagen-seiru Chuu desu. |
●These are on sale. | ● こちらはセール品です。 Kochira wa Seiru-hin desu. |
●Can you give me a discount? | ● 値引きしていただけますか? Nebiki shite itadake masu ka? |
● We are selling these at discount prices already. | ● こちらは既に値引きして販売しております。 Kochira wa sudeni Nebiki shite Hanbai shite orimasu. |