eigo-sample Logo

ホテル予約の英文Eメール

宿泊日程(内容)の変更を依頼する

下記例文を参考に、サンプル文章をアレンジしてご使用下さい。 例文下のサンプル文章をマウスでドラックし、「コピー&ペースト」機能で、メールに貼りつけてご使用下さい。 # #で囲まれた日本語個所に、ご希望の内容に合わせた英語を記入して下さい。記入後、# #内は削除します。 

件名:予約変更のご依頼

スミス様

既に予約を入れている東京太郎と申します。
たいへん申し訳ないのですが、スケジュールの都合により、貴ホテルでの宿泊予約内容を変更して頂かなければならなくなりました。つきましては、予約変更をお願い致します。
現在の予約は;

チェックイン日:20XX年9月15日
チェックアウト日:20XX年9月17日
宿泊日数:2泊
部屋のタイプ:ダブルルーム
部屋の数:2部屋
宿泊人数:大人2名 子供2名

を、下記のように変更して下さい

チェックイン日:20XX年9月16日
チェックアウト日:20XX年9月18日
宿泊日数:2泊
部屋のタイプ:ダブルルーム
部屋の数:2部屋
宿泊人数:大人2名 子供2名

氏名:東京太郎(男性)
予約番号:12-345
電話番号:81-3-1234-5678
Eメールアドレス:xxxxx@xxx

確認の為、変更を受付け次第、ご連絡いただけませんでしょうか。

何卒宜しくお願い致します。

Subject: Change of reservation details

Dear Mr.Smith,

My name is Tarou Tokyo who has made a reservation and received confirmation.
I am so sorry to inform you, but my schedule has changed, so is it possible to change the details of my reservation? If so, please change from my current details of my reservation:

Date of Check-In: Sep.15, 20XX
Date of Check-Out: Sep.17, 20XX
Stay the Night: 2 nights
Type of Room: Double room
Number of Rooms: 2 rooms
Number of people: 2 Adults, 2 Children

TO:

Date of Check-In: Sep.16,20XX
Date of Check-Out: Sep.18,20XX
Stay the Night: 2 nights
Type of Room: Double room
Number of Rooms: 2 rooms
Number of people: 2 Adults, 2 Children

Name: Tarou Tokyo(Mr.)
Reservation Number: 12-345
Tel: 81-3-1234-5678
Email: xxxxx@xxx

And can you notify me when changes have been made?

Thank you very much.


件名:Change of reservation details

内容:

Dear #担当者名。敬称を付ける#,

My name is #あなたの名前# who has made a reservation and
received confirmation.
I am so sorry to inform you, but my schedule has changed, so
is it possible to change the details of my reservation? If so, please
change from my current details of my reservation:

#(現在の予約内容を記入する個所です。)#
Date of Check-In: #チェックイン日 例:20XX年9月15日=Sep.15, 20XXと記入#
Date of Check-Out: #チェックアウト日#
Stay the Night: #宿泊日数 例:1日=1 night, 2日=2 nightsと記入#
Type of Room: #部屋のタイプ Single room , Double room , Twin room等#
Number of Rooms: #部屋の数 例:2部屋は2 roomsと記入:#
Number of people: #宿泊人数。例:2 Adults(大人2名、2 Children(子供2名)と分けて明記#

TO:

#(変更後の予約内容を記入する個所です)#
Date of Check-In: #チェックイン日 例:20XX年9月15日=Sep.15, 20XX#
Date of Check-Out: #チェックアウト日#
Stay the Night: #宿泊日数 例:1日=1 night, 2日=2 nightsと記入#
Type of Room: #部屋のタイプ Single room , Double room , Twin roomのいずれか。#
Number of Rooms: #部屋の数 例:2部屋は2 roomsと記入:#
Number of people: #宿泊人数。例:2 Adults(大人2名、2 Children(子供2名)と分けて明記#

Name: #氏名。カッコをして性別(敬称)も明記 例:男性=(Mr.)#
Reservation Number::#予約番号。予約時にホテルより連絡を受けた場合。無い場合はこの項目を削除#
Tel: #電話番号#
Email :#Eメールアドレス#

And can you notify me when changes have been made?

Thank you very much.


担当者の敬称:
男性:Mr. 女性:Ms.(既婚者・未婚者に使えます)Mrs.(既婚女性)Mis.(未婚女性)
担当名が不明の場合:To whom it may concern,(Dear は取る)

電話/Fax番号:
日本の国番号は"81"です。市外局番は頭につく"0"を省略してください。例:81-3-1234-5678

部屋の種類:
シングルルーム:Single room
ダブルルーム:Double room
ツインルーム:Twin room

その他部屋の種類(必要に応じて追加して下さい):
シャワー付き:with shower シャワーなし:without shower
風呂付き:with bath 風呂なし:without bath
例)シャワー付きシングルルーム= Single room with shower
禁煙部屋= Non-smoking room

追加項目(必要に応じて追加して下さい):
朝食付き= Breakfast: Included 朝食なし=Breakfast: Not included

Top