件名:予約変更可能です。
スミス様
予約に対するご返答を頂き有難うございます。
この度予約をお願いした日程は、すでに満室だという事を承知しました。
そこで、以下の予約内容では空きがあるかをご確認願います。
ちなみに当方の旅程は下記の様になっています。
旅程開始予定日:200X年9月15日
旅程終了予定日:200X年9月20日
チェックイン日:200X年9月16日
チェックアウト日:200X年9月18日
宿泊日数:2泊
部屋のタイプ:ダブルルーム
部屋の数:2部屋
宿泊人数:大人2名 子供2名
氏名:東京太郎(男性)
電話番号:81-3-1234-5678
ファックス番号:81-3-2345-6789
Eメールアドレス:xxxxxx@xxxx
もし、空きがあるようでしたら、予約を入れるつもりです。
早急のご回答をお願い致します。
よろしくお願い致します。
|
Subject: Alternative reservations maybe available
Dear Mr.Smith,
Thank you very much for your response to my request for a reservation.
I understand there is no room available on the day I requested.
So, I would like to know if there is a room available between
thesedays of my travel schedule:
Begin:Sep.15,200X
End:Sep.17,200X
Date of Check In:Sep.16,200X
Date of Check Out:Sep.18,200X
Stay the Night:2 nights
Type of Room:Double room
Number of Room: 2 rooms
Number of people:2 Adults, 2 Children
Name:Tarou Tokyo(Mr.)
Tel:81-3-1234-5678
Fax:81-3-2345-6789
Email :xxxxxx@xxxx
If there is any room available I would like to make a reservation.
Please inform me as soon as possible.
Thank you very much.
|