ホテル英会話: 滞在先で使用する英会話サンプル
4. 電話応対 |ホテルに宿泊している友人に電話をつないでもらう。
ホテル等の宿泊施設に滞在する際に便利な英語表現の文例です。 海外旅行で使う英会話のサンプルに加え、外国人旅行者を迎え入れる宿泊施設の応対スタッフが使える英語表現も用意しました。
* 基本的に顧客と接客係との会話形式の流れになっていますが、 ケース毎に想定される会話も追加されています。
●・・宿泊客
●・・ホテル・宿泊施設側
● (電話に出る) はい、ABCホテルでございます。 |
● Hello, ABC hotel, how may I help you? |
● もしもし、そちらに宿泊されているゲストの方と連絡を取りたいのですが、お願いできますでしょうか。 | ● Hello? I'd like to contact a guest staying at your hotel. Would you please help me? |
● 承知しました。そちら様のお名前と呼び出すお客様のお名前をお教え下さい。 | ● Certainly. Could you tell me your name and the name of the guest you'd like to contact? |
● ジョン・スミス氏をお願いします。私の名前は鈴木花子です。 | ● I'd like to talk to Mr. John Smith. My name is Hanako Suzuki. |
● では、お呼びしてみますので少々お待ち下さい。 | ● OK. Please hold the line. |
● もしもしスミス様でございますか。鈴木花子さまという方からお電話が入っております。おつなぎして宜しいでしょうか。 | ● Hello, Mr.Smith? You have a phone call from Hanako, calling from Tokyo. Will you accept this call? |
● (スミス氏)はい、お願いします。 | ● Yes, please. Thank you very much. |
● お待たせしました。残念ながら外出中の様です。戻られましたら電話があった事をお伝えしましょうか? | ● Hello? I called him, but he was out, unfortunately. Shall I tell him that you tried to get in touch with you when he comes back? |
● お願いします。私の名前は鈴木花子です。日本から電話しています。念のため電話番号をお伝えします。電話番号は81-3-xxx-xxxxです。 | ● Yes, please. My name is Hanako Suzuki, calling from Japan. Please give him my phone number, just in case. The number is 81-3-1111-1111. |
● 承知しました。確かにお伝えいたいます。 | ● Sure, I will send this message to Mr. Smith. |