| [
エントランスで ] |
[ At
reception / entrance ] |
●開いてますか?(今、営業中ですか?)
|
●Are
you open ? |
●こんばんは、いらっしゃいませ。
何名様で?
|
●Good evening. How many? |
●4名です。
|
●We
are 4 |
●2名で座るテーブルをお願いします。
|
●Table
for 2 please. |
●喫煙席、禁煙席のどちらに?
|
●No Smoking or Smoking? |
●禁煙席をお願いします。
|
●No-smoking
section please. |
●喫煙席をお願いします。
|
●Smoking
section please. |
●あのテーブル(席)に座っていいですか?
(指差しながら)
|
●Can
we (I) sit at that table?
(pointing) |
●すみません、只今、満席なので、お待ち頂くことになります。
|
●I am so sorry, there
is no table available now.
We will have to ask you to wait. |
●待ち時間はどれくらいですかね?
|
●OK,
How long wait? |
●待ち時間は30分ほどになります。
|
●There is a waiting
time of 30 minutes or so. |
●それじゃ、、待ちます。
|
●OK,
We (I) will wait. |
●残念ですね。それじゃあまたにします.
(残念ながら待てません。お世話をお掛けしました。)
|
●Sorry,
we(I) have no time to wait. Thank you. |
[ レストラン店内で ]
|
|
●すみません、どこに上着を掛けていいですか?
|
●Excuse
me, where can I hang my jacket? |
●上着を掛ける場所はこちらにあります。
|
●We have an area where
you can hang your jacket. |
●ラストオーダーは何時ですか?
|
●What
time is the last order? |
●メニューをください。(私に/
私たちに。)
|
●Can
I have a menu? / Can we have menu’s? |
●決まったらお呼びしますので。
|
●We
(I) will let you know when we have decided. |
●お決まりになりましたらお呼びください。
|
●Please let me know
when you have decided. |
●ご注文よろしいですか?(お決まりになりましたか?)
|
●Are you ready to order? |
●オーダーお願いします。
|
●Excuse
me. Can you take our (my) order, please. |
| [ 飲み物を注文する ] |
|
●お飲み物は何にいたしましょうか?
|
●What would you like
to drink? |
●ビールを2つ。
|
●2 beers |
●グラスワイン1つとビール1つ。
|
●A glass
of white wine and a beer. |
| ●どのビールになさいますか? |
●What kind of beer? |
●輸入ビールと国産ビールのどちらに?
|
●Imported or domestic? |
●白(赤)ワインをボトルで1本。
|
●We
will have a bottle of white(red) wine. |
[ 料理を注文する ]
|
|
●これ下さい。
(メニュー内の料理名を指差しながら)
|
●I
will have this.
(From pointing at an entree in the menu)
|
●今日のスペシャルメーニューはありますか?
|
●Do
you have any specials of the day? |
●はい、ございます。こちらの3品が今日のスペシャルメーニューです。
(メニュー内を指差しながら)
|
●Yes, we have three
specials. Here.
(pointing to a section in the Menu) |
●それじゃあ、これをください。
|
●OK,
I will have this one. |
●おすすめはどの料理ですか?
|
●Which
one do you recommend? |
●ベジタリアン料理はありますか?
|
●Do
you have any vegetarian dishes? |
●牛肉料理が食べたいんですけど、メニューにありますか?
|
●I’d
like to have beef. Do you have any in your menu? |
●豚肉料理が食べたいんですけど、メニューにありますか?
|
●I’d
like to have pork. Do you have any in your menu? |
●鶏肉料理が食べたいんですけど、メニューにありますか?
|
●I’d
like to have chicken. Do you have any in your menu? |
●野菜料理が食べたいんですけど、メニューにありますか?
|
●I’d
like to have vegetable. Do you have any in your menu? |
●調理した魚料理が食べたいんですけど、メニューにありますか?
|
●I’d
like to have a cooked fish. Do you have any in your menu? |
●生の魚料理が食べたいんですけど、メニューにありますか?
|
●I’d
like to have a raw fish. Do you have any in your menu? |
●サラダが食べたいんですけど、メニューにありますか?
|
●I’d
like to have a salad. Do you have any in your menu? |
●はい、ございます.こちらが牛肉料理です。
(メニューを指差しながら)
|
●Yes, we have. These
here are beef.
(pointing a section in the Menu)
|
●甘い(味付け)ですか?
|
●Is
it sweet? |
●辛いですか?
|
●Is
it spicy? |
●酸っぱいですか?
|
●Is
it sour? |
●塩味ですか?
|
●Is
it salty taste? |
●揚げ物ですか?
|
●Is
it fried in oil? |
●蒸し物ですか?
|
●Is
it steamed? |
●炒め物ですか?
|
●Is
it fried? |
●煮物ですか?
|
●Is
it cooked? |
●生ですか?
|
●Is it raw*?
*発音:ゥロー |
●分かりました。それじゃあ、これとコーヒーを1つ。
|
●OK,
I will have this and a cup of coffee. |
●コーヒーはいつお持ちしましょう?食前ですか?食後ですか?
|
●When would you like
to have your coffee.Before the meal? Or after the meal? |
●食後にお願いします。
|
●After
the meal, please. |
●こちらお下げしてよろしいですか?
(接客係が空になった皿を下げていいか聞く)
|
●finished?
(Waiter asking if you are finished eating the dish and
if it is OK to take the dish away) |
[ 支払い ]
|
|
●勘定お願いします。
|
●Check
(Cheque) please. |
●クレジットカードで支払えますか?
|
●Can
I pay by credit card? |
●はい、(カードでのお支払を)承っております。
|
●Certainly. |
●すみません、カードでのお支払は承っておりません。
|
●Sorry, we don’t accept
payments by credit card. |
●分かりました。現金で払います。
|
●OK,
I will pay by cash. |
●レシート(領収書)を下さい。
|
●Please
give me a receipt. |