eigo-sample Logo



レストランで使う英会話のサンプルです。街で見かけて気軽に入る、カジュアルなレストランでの会話を想定しました。 海外旅行でレストランを利用する際と、日本で外国人客を接客する際に使用できるよう、 顧客側とレストラン側の英会話を紹介しています。

*基本的に顧客と接客係との会話形式の流れになっていますが、 ケース毎に想定される会話も補足追加されています。

*「複数人でレストランに行く」という想定がベースとなっています。 一人での来店の場合は、「私たち"We"」を「私 "I"」に変える等のアレンジを加えてください。 

・・顧客 ●・・レストラン側

エントランスで At reception / entrance
開いてますか?(今、営業中ですか?) Are you open?
● こんばんは、いらっしゃいませ。
● Good evening. How many?
4名です。 We are 4
2名で座るテーブルをお願いします。 Table for 2 please.
● 喫煙席、禁煙席のどちらに? ● No Smoking or Smoking?
禁煙席をお願いします。 No-smoking section please.
喫煙席をお願いします。 Smoking section please.
Can we (I) sit at that table?
● すみません、只今、満席なので、お待ち頂くことになります。 ● I am so sorry, there is no table available now.
We will have to ask you to wait.
待ち時間はどれくらいですかね? OK, How long wait?
● 待ち時間は30分ほどになります。 ● There is a waiting time of 30 minutes or so.
それじゃ、、待ちます。 OK, We (I) will wait.
Sorry, we(I) have no time to wait. Thank you.
すみません、どこに上着を掛けていいですか? Excuse me, where can I hang my jacket?
● 上着を掛ける場所はこちらにあります。 ● We have an area where you can hang your jacket.
ラストオーダーは何時ですか? What time is the last order?
メニューをください。(私に/ 私たちに。) Can I have a menu? / Can we have menus?
決まったらお呼びしますので。 We (I) will let you know when we have decided.
● お決まりになりましたらお呼びください。 ● Please let me know when you have decided.
● ご注文よろしいですか?(お決まりになりましたか?) ● Are you ready to order?
オーダーお願いします。 Excuse me. Can you take our (my) order, please.
● お飲み物は何にいたしましょうか? ● What would you like to drink?
ビールを2つ。 2 beers
グラスワイン1つとビール1つ。 A glass of white wine and a beer.
● どのビールになさいますか? ● What kind of beer?
● 輸入ビールと国産ビールのどちらに? ● Imported or domestic?
白(赤)ワインをボトルで1本。 We will have a bottle of white(red) wine.
I will have this.
(From pointing at an entree in the menu)
今日のスペシャルメーニューはありますか? Do you have any specials of the day?
● はい、ございます。こちらの3品が今日のスペシャルメーニューです。
● Yes, we have three specials. Here.
(pointing to a section in the menu)
それじゃあ、これをください。 OK, I will have this one.
おすすめはどの料理ですか? Which one do you recommend?
ベジタリアン料理はありますか? Do you have any vegetarian dishes?
牛肉料理が食べたいんですけど、メニューにありますか? I’d like to have beef. Do you have any in your menu?
豚肉料理が食べたいんですけど、メニューにありますか? I’d like to have pork. Do you have any in your menu?
鶏肉料理が食べたいんですけど、メニューにありますか? I’d like to have chicken. Do you have any in your menu?
野菜料理が食べたいんですけど、メニューにありますか? I’d like to have vegetable. Do you have any in your menu?
調理した魚料理が食べたいんですけど、メニューにありますか? I’d like to have a cooked fish. Do you have any in your menu?
生の魚料理が食べたいんですけど、メニューにありますか? I’d like to have a raw fish. Do you have any in your menu?
サラダが食べたいんですけど、メニューにありますか? I’d like to have a salad. Do you have any in your menu?
● はい、ございます.こちらが牛肉料理です。
● Yes, we have. These here are beef.
(pointing a section in the menu)
甘い(味付け)ですか? Is it sweet?
辛いですか? Is it spicy?
酸っぱいですか? Is it sour?
塩味ですか? Is it salty taste?
揚げ物ですか? Is it fried in oil?
蒸し物ですか? Is it steamed?
炒め物ですか? Is it fried?
煮物ですか? Is it cooked?

Is it raw*?

分かりました。それじゃあ、これとコーヒーを1つ。 OK, I will have this and a cup of coffee.
● コーヒーはいつお持ちしましょう?食前ですか?食後ですか? ● When would you like to have your coffee. Before the meal? Or after the meal?
食後にお願いします。 After the meal, please.
● こちらお下げしてよろしいですか?
(Waiter asking if you are finished eating the dish and
if it is OK to take the dish away)
勘定お願いします。 Check (Cheque) please.
クレジットカードで支払えますか? Can I pay by credit card?
● はい、(カードでのお支払を)承っております。 ● Certainly.
● すみません、カードでのお支払は承っておりません。 ● Sorry, we don’t accept payments by credit card.
分かりました。現金で払います。 OK, I will pay by cash.
レシート(領収書)を下さい。 Please give me a receipt.