飲食関連の英会話・英語表現サンプル集
レストランで使う、カジュアル英会話サンプル
レストランで使う英会話のサンプルです。街で見かけて気軽に入る、カジュアルなレストランでの会話を想定しました。 海外旅行でレストランを利用する際と、日本で外国人客を接客する際に使用できるよう、 顧客側とレストラン側の英会話を紹介しています。
*基本的に顧客と接客係との会話形式の流れになっていますが、 ケース毎に想定される会話も補足追加されています。
*「複数人でレストランに行く」という想定がベースとなっています。 一人での来店の場合は、「私たち"We"」を「私 "I"」に変える等のアレンジを加えてください。
●・・顧客 ●・・レストラン側
| エントランスで | At reception / entrance |
|---|---|
| ● 開いてますか?(今、営業中ですか?) | ● Are you open? |
| ● こんばんは、いらっしゃいませ。 何名様で? |
● Good evening. How many? |
| ● 4名です。 | ● We are 4 |
| ● 2名で座るテーブルをお願いします。 | ● Table for 2 please. |
| ● 喫煙席、禁煙席のどちらに? | ● No Smoking or Smoking? |
| ● 禁煙席をお願いします。 | ● No-smoking section please. |
| ● 喫煙席をお願いします。 | ● Smoking section please. |
| ● あのテーブル(席)に座っていいですか? (指差しながら) |
● Can
we (I) sit at that table? (pointing) |
| ● すみません、只今、満席なので、お待ち頂くことになります。 | ● I am so sorry, there
is no table available now. We will have to ask you to wait. |
| ● 待ち時間はどれくらいですかね? | ● OK, How long wait? |
| ● 待ち時間は30分ほどになります。 | ● There is a waiting time of 30 minutes or so. |
| ● それじゃ、、待ちます。 | ● OK, We (I) will wait. |
| ● 残念ですね。それじゃあまたにします. (残念ながら待てません。お世話をお掛けしました。) |
● Sorry, we(I) have no time to wait. Thank you. |
| レストラン店内で | |
| ● すみません、どこに上着を掛けていいですか? | ● Excuse me, where can I hang my jacket? |
| ● 上着を掛ける場所はこちらにあります。 | ● We have an area where you can hang your jacket. |
| ● ラストオーダーは何時ですか? | ● What time is the last order? |
| ● メニューをください。(私に/ 私たちに。) | ● Can I have a menu? / Can we have menus? |
| ● 決まったらお呼びしますので。 | ● We (I) will let you know when we have decided. |
| ● お決まりになりましたらお呼びください。 | ● Please let me know when you have decided. |
| ● ご注文よろしいですか?(お決まりになりましたか?) | ● Are you ready to order? |
| ● オーダーお願いします。 | ● Excuse me. Can you take our (my) order, please. |
| 飲み物を注文する | |
| ● お飲み物は何にいたしましょうか? | ● What would you like to drink? |
| ● ビールを2つ。 | ● 2 beers |
| ● グラスワイン1つとビール1つ。 | ● A glass of white wine and a beer. |
| ● どのビールになさいますか? | ● What kind of beer? |
| ● 輸入ビールと国産ビールのどちらに? | ● Imported or domestic? |
| ● 白(赤)ワインをボトルで1本。 | ● We will have a bottle of white(red) wine. |
| 料理を注文する | |
| ● これ下さい。 (メニュー内の料理名を指差しながら) |
● I
will have this. (From pointing at an entree in the menu) |
| ● 今日のスペシャルメーニューはありますか? | ● Do you have any specials of the day? |
| ● はい、ございます。こちらの3品が今日のスペシャルメーニューです。 (メニュー内を指差しながら) |
● Yes, we have three
specials. Here. (pointing to a section in the menu) |
| ● それじゃあ、これをください。 | ● OK, I will have this one. |
| ● おすすめはどの料理ですか? | ● Which one do you recommend? |
| ● ベジタリアン料理はありますか? | ● Do you have any vegetarian dishes? |
| ● 牛肉料理が食べたいんですけど、メニューにありますか? | ● I’d like to have beef. Do you have any in your menu? |
| ● 豚肉料理が食べたいんですけど、メニューにありますか? | ● I’d like to have pork. Do you have any in your menu? |
| ● 鶏肉料理が食べたいんですけど、メニューにありますか? | ● I’d like to have chicken. Do you have any in your menu? |
| ● 野菜料理が食べたいんですけど、メニューにありますか? | ● I’d like to have vegetable. Do you have any in your menu? |
| ● 調理した魚料理が食べたいんですけど、メニューにありますか? | ● I’d like to have a cooked fish. Do you have any in your menu? |
| ● 生の魚料理が食べたいんですけど、メニューにありますか? | ● I’d like to have a raw fish. Do you have any in your menu? |
| ● サラダが食べたいんですけど、メニューにありますか? | ● I’d like to have a salad. Do you have any in your menu? |
| ● はい、ございます.こちらが牛肉料理です。 (メニューを指差しながら) |
● Yes, we have. These
here are beef. (pointing a section in the menu) |
| ● 甘い(味付け)ですか? | ● Is it sweet? |
| ● 辛いですか? | ● Is it spicy? |
| ● 酸っぱいですか? | ● Is it sour? |
| ● 塩味ですか? | ● Is it salty taste? |
| ● 揚げ物ですか? | ● Is it fried in oil? |
| ● 蒸し物ですか? | ● Is it steamed? |
| ● 炒め物ですか? | ● Is it fried? |
| ● 煮物ですか? | ● Is it cooked? |
| ● 生ですか? | ● Is it raw*? |
| ● 分かりました。それじゃあ、これとコーヒーを1つ。 | ● OK, I will have this and a cup of coffee. |
| ● コーヒーはいつお持ちしましょう?食前ですか?食後ですか? | ● When would you like to have your coffee. Before the meal? Or after the meal? |
| ● 食後にお願いします。 | ● After the meal, please. |
| ● こちらお下げしてよろしいですか? (接客係が空になった皿を下げていいか聞く) |
● finished? (Waiter asking if you are finished eating the dish and if it is OK to take the dish away) |
| 支払い | |
| ● 勘定お願いします。 | ● Check (Cheque) please. |
| ● クレジットカードで支払えますか? | ● Can I pay by credit card? |
| ● はい、(カードでのお支払を)承っております。 | ● Certainly. |
| ● すみません、カードでのお支払は承っておりません。 | ● Sorry, we don’t accept payments by credit card. |
| ● 分かりました。現金で払います。 | ● OK, I will pay by cash. |
| ● レシート(領収書)を下さい。 | ● Please give me a receipt. |

