トラブル回避 全般 Avoid trouble
危険信号 (きけん しんごう)
red flags
These are red flags of memory loss.
これらは記憶喪失の危険信号の現れです。
厚着をする、重ね着をする
layer up
It will be below freezing even during the daytime high, so we should layer up.
.日中でも氷点下になるので、重ね着をした方がよいです。
嘔吐と下痢 (おうと と げり)
vomiting and diarrhea
I am suffering from vomiting and diarrhea
嘔吐と下痢が止まりません。
food poisoning
食中毒
I got food poisoning
食中毒になりました
nauseous.
吐き気
I feel nauseous.
吐き気がします
土砂崩れ (どしゃくずれ) , 地すべり (じすべり)
landslide
Landslides occurred on that road. Take another route to get here.
その道路で土砂崩れが発生しました。迂回して(別のルートで)ここに来てください。
The landslides have severed the road.
土砂崩れで道路が寸断されてます。
山岳事故 (さんがくじこ)
mountain accident
a heads-up
注意喚起
最近、海外からの旅行者が巻き込まれる山岳事故が増えています。そこで、ハイキングを始める前に、よくある事故、すべきこと・すべきでないことについてお伝えします。
Recently, more mountain incidents have involved foreign tourists. So, we give you a heads-up about common accidents, Do and Don't, before it starts hiking.市販の薬
over the counter medicine
A medicine you can get at a drugstore.
ドラッグストアで買える薬
復旧作業 (ふっきゅう さぎょう)
recovery work
The recovery work will take a few weeks to complete.
復旧作業が終わるまでに数週間かかる見込みです。
急病 (きゅうびょう)
sudden illness
急病人がいます。救急車をお願いします。
Here is a sick person with a sudden illness. I need an ambulance.Related article on digi-joho JAPAN: Sudden Illnesses and Injuries
https://www.digi-joho.com/living-japan/108-sudden-illnesses-japan.html
<
方向感覚を失う、道に迷う
disorient
Disoriented hiker gets lost in fog
方向感覚を失ったハイカーが霧の中で迷う
ハイキング中、つい道を外れて迷ってしまったら、立ち止まり、座わって、深呼吸をしてから、自分がいる場所がどこかを調べます。コンパス、地図、またはGPS等を利用して調べましょう。どの方向から来たかの確信があるなら、来た道を戻りましょう。
If you're suddenly disoriented while hiking off-trail, stop, sit down, take a deep breath, and then figure out where you are. Use navigation tools like Compass, Map, or GPS devices. If you feel confident about where you came from, try to return the way you came.
ハイキング登山で山道で迷ったら、下山しようとしてはいけません。一か所に留まるか、頂上に向かいましょう。頂上は一か所ですが、下山の道はどこへ向かうか分かりません。
If you get lost on a hiking trail, do not try to go downhill. Stay in one place or head to the summit. There is only one summit, but you don't know where the path down will take you.歯の健康に関する用語
toothache.
歯の痛み
I have a toothache.
歯が痛いのですが。
lose a tooth
歯が抜けた
I lost a tooth.
歯が抜けてしまいました。
My tooth is getting lose
歯がグラグラして抜けそうなんです。
気温 (きおん)
temperature
標高が100m上がるごとに気温は約0.6°C下がるといわれています。
They say that for every 100 meters you go up in altitude, the temperature drops by about 0.6 degrees Celsius.標高が3.28 ft上がるごとに気温は約33.08 °F 下がるといわれています。
It is said that the temperature will drop by around 33.08 °F for every 3.28 ft increase in altitude.津波の恐れ (つなみ の おそれ)
tsunami risk
この地震による津波の恐れはありません。
This earthquake poses no tsunami risk.激しく動悸がする, ズキズキ痛む, ドキドキする
throbbing
a throbbing headache
ズキズキする頭痛
be throbbing
My head is throbbing in pain.
頭痛でガンガンする
my heart is throbbing in pain
心臓がズキズキ痛む
濃い (こい), 密集した (みっしゅうした)
dense
dense fog
濃霧
20 flights delayed due to dense fog.
濃霧のため20便のフライトに遅れが発生しました。
Tokyo has a dense population.
東京は人口密度が高いです。
The east side of Tokyo is dense.
東京の東側は密集しています。
無線機 (むせんき), トランシーバー
two-way radio
Communicate back and forth using a two-way radio.
無線で交互通話する
This is A. Where are you now? Over.
こちらAです。いまどこにいますか?どうぞ
This is B. We are now about 100 meters from the top, over.
こちらBです。頂上まで約100の地点に来てます。どうぞ

